現在又是打工中. 今天沒有之前那麼好運, 兩個人都在, 所以時間過得很慢,才過了1個多小時而已, 真的渡秒如年![]()
剛剛叫我打電話到香港那邊的客人, 叫我跟其中一個人轉達一段話, 可惜的是, 我不是不懂怎麼轉達, 而是根本就聽不懂要我轉達甚麼. 他們跟我說就講那個電話「通じない」(tsu ji nai), 問題是我聽不懂tsu ji nai, 看到字我就知道是甚麼, 但聽的時候就完全聽不懂. 後來講了一大堆, 我大概就聽懂他們想我轉達的是甚麼......但我輕微的感覺到O好像有點不耐煩, 而且好像覺得我這麼簡單也聽不懂....
這真的完全暴露了我日文聽不懂的原因, 不是我不懂那些字, 而是講的時候我聽不懂, 夠衰了吧.![]()
還不算, 之後T出去, 只剩下我跟O, 那O在講電話的時候有別的電話, 我聽的時候找O的, 好像對方沒講是誰, 然後我就講O在講電話叫她等一下, 她就說待會兒再打來. 掛線以後, O就問我是誰打來, 我說對方好像沒講, 她說之後會再打來. O就說是我聽不到對方名字嗎? 說這樣不行, 一定要寫下對方的名字跟電話, 不然就不知道是誰打來. 我心想, 對方都說之後會打來, 還問她電話不會多此一舉嗎?? 可能對方真的有講名字我聽不到是我不對......
唉
聽電話真的很難, 完全不知道打來的是那一個人. 每次都要再問.....剛剛聽電話, 找T的, 我在講的時候, O叫我把電話轉給她. 她就說[保留(ほりゅう)して], 我就以為好像家裡電話, O拿著電話然後我掛掉我的她就可以講....原來是要按一個[保留]的鍵........![]()
今天才星期二, 這個星期還有明後天要來........![]()
真的很不想做, 每次都是懷著厭惡的心情去, 我工作了這麼多年, 未試過這麼討厭上班的.![]()
這樣子下去, 我真的會學到日文嗎?
今年有2個之前的同事到日本讀日文, 其中一位是在慶應讀別科, 那邊有一些跟local student 聊天的language exchange, 聽到真的很羨慕, 這樣子學會比較好吧. ![]()
你已径到左日本有一年、日常会話応無問題ga!不過、電話対話又真系幾難ge,会唔会系因為在電話中日本人常用到敬語?
ReplyDeleteLanguage exchange有好多、你可以問下你間日本語学校or到区役所、市役所問問。
有両本雑誌叫"Tokyo Notice Board","Tokyo Classified",一般向D鬼老bar度都有得取到、内裡有Exchange一欄、你可put自己 上去、両個星期左右就会出post,到時会有好多人会send mail比你、多到你唔信。但女仔要小心D、最好写明"only for serious language exchange"or "for female only"...
不要灰心、加油、加油
[版主回覆06/03/2009 14:59:00]哈哈, 雖然我到左日本一年, 日常會話都仲好多問題. 基本上都唔多識講
電話都已經唔理敬語or not, 因為基本上都唔多聽得明, 雖然敬語會worse多5成
等我留意下先, 不過我都怕會有d変な人
你要加油呀~~~~~~
ReplyDelete我而家都係你以前間學校讀緊......日日都鬼o甘多 Tests......忙到人都癲
我都好想可以做 part-time, 可以講o下日文........
你已經好勁,唔好灰心呀~~~ 有得講已經好好啦~~~
好好加油呀~
[版主回覆06/03/2009 14:55:00]haha, 我知阿. 呢間學校就係出名test & 功課多. 不過我覺得還好wor, 比起以前讀書個陣差好遠. 可能加上而家無咁care la. 其實正常part time都唔會好多機會講野, 好似係supermarket, 餐廳個d打工之類.
哇,我一d都唔勁, 分分鐘你d日文犀利過我添阿!!
可能你識我dorm d人添??
feel sorry to yr case..... i think i understand your difficulties..... but pls don't give up ar ~ u'll get used to it sooner!!!! add oil la!!!
ReplyDelete[版主回覆06/03/2009 14:47:00]thanks so much! well, actually i was just being the same old me and wanna moan abt it. i also hope tt it'll get better soon. anyway, will just cross the bridge when coming to it.
O就說是我聽不到對方名字嗎? 說這樣不行, 一定要寫下對方的名字跟電話, 不然就不知道是誰打來. 我心想, 對方都說之後會打來, 還問她電話不會多此一舉嗎?? <-------日本公司就係咁, 明知你聽唔明, 也一定迫你. 因為佢地覺得唔迫你, 你一定做唔到. 就算明知做唔到, 佢都要覺得你努力過. 下次聽電話時, 努力drop 底對方的公司名, 答唔岩唔緊要, 只係比佢地知道你努力過. 如果你唔試, 佢地只覺得你連努力都唔付出, 只會不斷罵你, 睇你唔起.
ReplyDelete[版主回覆06/03/2009 14:42:00]咁都應該ge! 我頭先都完全講錯左個人個名, 人地叫[稲垣いながき], 我就以為係[いなぐち], 最後講左[板口いたぐち], 但係點知佢又知我refer to 邊個wor!